Talk:π πΉπΊπ
Appearance
To the 'Γar sind' construction: We agreed (I guess it was the gothicmailinglist) on that construction for the meaning 'there are' because no such construction is attested for Gothic and it is the most common way to express this meaning among Germanic languages, even in earlier stages. Kevin Behrens (talk) 09:07, 5 ππ°π½πΉπΌπ΄π½ππΈπ 2015 (UTC)
- In the Gothic Bible the expressions"there is" and "there are" are always translated as "ist" or "sind". If this expression was regular and common in Gothic, I don't really understand why Wulfila or, for that matter, the Skeireins wouldn't have used it. I understand that it's in use in other Germanic languages, but I think that if words or expressions are attested in a certain way, we shouldn't change them because that's fun but we should stick to the original Gothic. Of course, if there is no attestation, there is no objection to use a neologism or something new, but we shouldn't for example use "wairalds" for world if there exists an attested fairhvus or midjungards. Bokareis (talk) 14:37, 5 ππ°π½πΉπΌπ΄π½ππΈπ 2015 (UTC)
Start a discussion about π πΉπΊπ
Talk pages are where people discuss how to make content on Wikipedia the best that it can be. You can use this page to start a discussion with others about how to improve π πΉπΊπ.