Talk:π…πŒΉπŒΊπ‰

π†π‚πŒ°πŒΌ Wikipedia
Jump to navigation Jump to search

To the 'Þar sind' construction: We agreed (I guess it was the gothicmailinglist) on that construction for the meaning 'there are' because no such construction is attested for Gothic and it is the most common way to express this meaning among Germanic languages, even in earlier stages. Kevin Behrens (talk) 09:07, 5 π†πŒ°πŒ½πŒΉπŒΌπŒ΄πŒ½π‰πŒΈπƒ 2015 (UTC)

In the Gothic Bible the expressions"there is" and "there are" are always translated as "ist" or "sind". If this expression was regular and common in Gothic, I don't really understand why Wulfila or, for that matter, the Skeireins wouldn't have used it. I understand that it's in use in other Germanic languages, but I think that if words or expressions are attested in a certain way, we shouldn't change them because that's fun but we should stick to the original Gothic. Of course, if there is no attestation, there is no objection to use a neologism or something new, but we shouldn't for example use "wairalds" for world if there exists an attested fairhvus or midjungards. Bokareis (talk) 14:37, 5 π†πŒ°πŒ½πŒΉπŒΌπŒ΄πŒ½π‰πŒΈπƒ 2015 (UTC)
𐌲𐌰𐌽𐌿𐌼𐌰𐌽 π†π‚πŒ°πŒΌ "https://got.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:π…πŒΉπŒΊπ‰&oldid=33862"