π·πΉπ»ππ°:Starter's guide
Welcome to the Gothic Wikipedia! This guide will help you get started with contributing here. It is recommended that you thoroughly read this guide before contributing to this wiki as you might get lost without it.
This guide also contains information on where to apply for adminship, how to add categories, good resources etc.
Displaying the Gothic alphabet
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]Although a lot of computers and devices can display Gothic unicode, some still have problems with it or display a font which the user might not like.
See π·πΉπ»ππ°:How to enable the Gothic Skeirs font for help on activating an internal Gothic font to display Gothic correctly on this Wikipedia.
How to write an article
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]Articles on the Gothic Wikipedia must be written in the Gothic script. They also need to have a title in the Gothic script. For instructions on how to do this, see the next part on how to write in the Gothic script.
Articles which are written in Roman script, or have a title in Roman script, should be deleted. The use of Roman script or any other script is only allowed when it's necessary, for example to paraphrase something from another language. A title is never allowed to be in any other script than Gothic because this is the Gothic Wikipedia.
Adding 'See also'
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]See also is translated as "ππ°πΉ πΎπ°π·" in Gothic. Add:
==ππ°πΉ πΎπ°π·== with the articles which are related to the article which you wrote below it.
Adding categories
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]T Under the content of the article, either add [[Category: ]] or [[π·π°π½ππ°: ]].
In the advanced editing mode, go to the three horizontal lines icon on the top right while editing or creating an article, and select Categories.
To view a list of existing categories, go to this page and scroll down to the pages in Gothic script.
How to write in the Gothic script
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]There are a few suggested methods as to how to do this outlined below.
Method 1
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]Download or set a Gothic keyboard and write with it.
Windows
To set the Gothic keyboard for Windows, see Microsoft - Default Input Locale
Or download MultiKey, which also works for older versions of Windows.
Mac
To download a Gothic keyboard for Mac, go to Weihos bokos - Gothic keyboard layout for Mac
Not everyone has access to this, especially on Android devices; therefore Method 2 might be more suitable.
Linux (X.Org)
To set the Gothic Keyboard layout on Linux, you just need to follow the instructions on Gothic Keyboard Layout for Linux.
Method 2
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]Go to Lingjam Gothic Language and type your Gothic text in Latin letters (v = π, y = πΈ), after that copy the converted text to the Gothic script.
Method 3
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]Go to Gothic keyboard
You can also find a virtual online Gothic keyboard at: Virtualboard
When you're finished, copy your text and paste it to the article. It is necessary to be able to display Gothic unicode to use this.
.
How to enable the Gothic font
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]If you only see blocks or do not like the standard font in use, you can use the Skeirs font, which was designed for the Gothic Wikipedia by Robert Pfeffer. For instructions on how to use it, see our special page How to enable the Gothic font. You will need a registered account.
If you only see blocks or do not like the standard font in use, you can use the Skeirs font, which was designed for the Gothic Wikipedia by Robert Pfeffer. For instructions on how to use it, see our special page How to enable the Gothic font. You will need a registered account.
If you want the Skeirs font to be always be used, you will need to select it in your account; if you do not want it to be used as the default font, de-select it.
You can also download the Gothic font add-on. gothic font converter
How to convert names and place names to Gothic
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]Gothic has differing writing conventions, but it is easy to get the hang of them. Place names need to be written with these conventions; Jerusalem is, for example, Iairusalems in Biblical Gothic. Here are the basic rules for converting sounds; sounds that are not mentioned below are written in the same way:
| English letters | Pronunciation in English | Gothic equivalent | Example |
|---|---|---|---|
| oo | oo as in boot, /u/ | u | Iairusalems (Jerusalem) |
| o | o as in or (short), /Ι/ | au | Appaullo (Appollo) |
| yo | yo as in York, /jΙ/ | iau | Iaurdanus (Jordan) |
| ay | ay as in say, /eΛ/ | e | Eleiaizair (Eliezer) |
| e | e as in west, /Ι/ | ai | Bairauja (Beroja) |
| ee | ee as in see, /iΛ/ | ei | Galeilaia (Galilea) |
| o | o as in so, /oΛ/ | o | Farao (Farao) |
| u | u as in Utah, /juΛ/ | iu | Iudas (Judas) |
| ow | ow as in how, /aΚ/ | aw | Pawlus (Paul) |
Of course there are also vowels which don't occur in English, but do occur in other languages. Some of the most prevalent foreign vowels are:
- eu: like in French 'fleur' or the 'eu' from ancient Greek, both should be transcribed as π°πΉπ Β· 'aiw'.
- /y/: 'ΓΌ' like in German 'wΓΌrde', Swedish 'u' in 'utan', Dutch written as 'uu', French 'u' in 'dur'. In Gothic this sound is transcribed as π Β· 'w'.
For a more extensive list, go to: writing foreign words and names.
You can find some practice exercises in the Starter's Guide.
Now let's apply these rules to some place names.
Use the place name in the original language and only reconstruct it if it is not attested in Gothic. Remember that v in many modern country and place names was usually changed to b in Gothic in between vowels. It is recommended to try to use the 4th-century form of the most distant classic etymology of a place if possible; so for Belgium use the Latin Belgia, which might have been comprehensible to the Goths.
- Utah = πΉπΏππ°π· Β· Iutah
- Washington = π π°πΏππΎπΉπ²π²ππ°πΏπ½ Β· Wausjiggtaun (ng = Gothic gg)
- York = πΉπ°πΏππΊ Β· Iaurk
- Cork = πΊπ°πΏππΊ Β· Kaurk
- Belgium = π±π°πΉπ»π²πΉπ° Β· Bailgia
- Slovenia = ππ»π°πΏπ±π°πΉπ½πΎπ° Β· Slaubainja
- Milwaukee = πΌπΉπ»π π°πΏπΊπ΄πΉ Β· Milwaukei
Help, phrases for articles and tips for writing
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]If you don't really know Gothic well yet, but would like to start writing some articles already, here is some help.
What you will often need is to use he/she/it is or they are.
- he/she/it is = πΉππ
- they are = ππΉπ½π³
The past tense is:
- he/she/it was = π π°π
- they were = π π΄ππΏπ½
Personal pronouns are usually left out in Gothic.
Here is a list of some professions and functions of people in Gothic:
- actor = *fairweitlands (m. Nd)
- actress = *fairweitlandi (f. Jo)
- banker = skattja (m. N) / *skattjo (f. N)
- king = ΓΎiudans (m. A)
- linguist = *razdaleis (m. A) / *razdaleisa (f. O)
- prophet = praufetes (m. U)
- researcher = sokareis (m. Ja) / *sokari (f. Jo)
- ruler = reiks (m. Noun)
- writer = bokareis (male, ja-stem) / bokari (female, jo-stem)
So if we would want to write: "Oscar Wilde was a writer", you first have to know how to transcribe Oscar. Above we learned that a short o is written as 'au', so you have to use this form, and "c" is pronounced as "k", which doesn't even occur in the Gothic alphabet, so this becomes "k", thus auskar.
Wilde can be transcribed as: "waeild", as the i is pronounced as a-ee, you write a + ei = "aei", or "aj".
Now if you write Oscar Wilde was a writer that becomes:
- Auskar Waeild was bokareis.
countries
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]Gothic has its own word for 'to border': "'gamarkon' + dative". In order to translate 'it borders', you use: gamarkoΓΎ. So 'It borders Italia' would become:
- gamarkoΓΎ Italjai.
When writing articles about people, you might want to use some of these phrases:
- he/she was born in = warΓΎ in ... + dative (can be both for space and time)
- he/she was born in the year ... = warΓΎ in jera ...
- He/she died in .... = gaswalt in ... + dative (can be both for space and time)
- he/she died in the year ... = gaswalt in jera ...
- he/she has one child = aihtiΓΎ ain barn.
- he/she had one child = aihta ain barn.
- he/she has ... childdren = aihti ... barna
- he/she had .... children = aihta ... barna
- he/she is called = haitada
- they are called = haitanda
Numbers
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]Gothic uses its own system for numbers. Gothic uses the symbol β’ before and after the number and uses letters to transcribe numbers. So 1 for example is 'a' and written in Gothic 1 would be β’aβ’. Here is a list with Gothic transcriptions of numbers:
| Gothic | English |
|---|---|
| β’π°β’ | 1 |
| β’π±β’ | 2 |
| β’π²β’ | 3 |
| β’π³β’ | 4 |
| β’π΄β’ | 5 |
| β’π΅β’ | 6 |
| β’πΆβ’ | 7 |
| β’π·β’ | 8 |
| β’πΈβ’ | 9 |
| β’πΉβ’ | 10 |
| β’πΊβ’ | 20 |
| β’π»β’ | 30 |
| β’πΌβ’ | 40 |
| β’π½β’ | 50 |
| β’πΎβ’ | 60 |
| β’πΏβ’ | 70 |
| β’πβ’ | 80 |
| β’πβ’ | 90 |
| β’πβ’ | 100 |
| β’πβ’ | 200 |
| β’πβ’ | 300 |
| β’π β’ | 400 |
| β’πβ’ | 500 |
| β’πβ’ | 600 |
| β’πβ’ | 700 |
| β’πβ’ | 800 |
| β’πβ’ | 900 |
In Gothic, numbers like 14 are formed by the decimal + the number under 10, so 14 = 10 + 4, which are the letter values i + d = β’idβ’
For numbers above hundred you first use the number of hundred, then the decimal and then the number under 10. So 539 for example is 500 + 30 + 9, these are the letter values f + l + h = β’flhβ’.
In Gothic numbers above the 1000 aren't attested. The best solution is to use the ancient Greek counting system which Wulfila used for this Gothic counting system as well. By adding the symbol ΚΉ after a number, the first number under 10 becomes multiplied by 1000, so 2011 for example would become: 2 + 10 + 1 = b + i + a + ΚΉ = β’biaΚΉβ’.
Other ways to contribute to this wiki
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]- Adding images to articles
Dictionaries
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]When writing an article in Gothic, a good dictionary is necessary. You could use this one, which is especially designed for this purpose:
Or you could use the KΓΆbler dictionary; it contains many reconstructions, but is one of the best free online dictionaries for translation purposes.
Where to learn Gothic
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]If you don't know Gothic yet, it's necessary to study Gothic basic grammar first before you contribute here.
A special course is written on this Wikipedia to teach you to translate and learn the basics rapidly: Starters course.
You could start with studying the Gothic declensions and Gothic verbs.
A very good course consisting of 10 lessons to get you started is the Gothic course from the University of Texas.
A course aimed at the modern use of Gothic can be found here.
There is also a Memrise course to learn Gothic: The Gothic Language.
Genders and stems of neologisms
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]You might have trouble with genders and stems for neologisms, there are however rules for new words, as Wulfila included new words too. In this we differ between place names, names and otyer nouns.
City names
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]The rules are:
- -ia is declined as a -jo stem.
- -a is declined as an o-stem.
- -us is declined as an u-stem.
- Consonant + -em is the same in all cases, except for genitive -ems.
Other nouns
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]It differs based on what it's reconstructed of. If it's from Proto-Germanic, it's recommended to keep the same gender.
If it's from a language like English or Spanish use the following rules:
- The gender should be the same as in the original language. So for example tapas from Spanish is las tapas, so use a feminine gender.
- Masculine words with final -a should be declined as (m. N) words.
- Feminine words with final -a should be declined as (f. O) words.
- Words for professions and people doing something like butcher (skilja) and sel.er (frabuugja) are declined like (m. N) if the accompAnying verb is -jan. If the accompanying verb is -an, like in gibands (giver, verb: giban) or -on like in frijonds (friend, verb: frijon) it's declined like a masculine consonant stem.
- Words with a consonant + u should be declined as (n. U) words.
- Words, regardless of masculine or feminine gender with -us, shouold be declined as (U) words.
- Words with -jo or in the original language -io or -ion are declined as (f. N) words in Gothic with the form -jo. So for example Greek Ξ΅α½Ξ±Ξ³Ξ³Ξλιον becomes aiwaggeljo (f. N).
- Words with -x or -ks become -ks and should be declined as (m. Consonant) words.
- When borrowing from Latin, in -ium words the -um part is left out and in -us word the final -us is missing in Gothic, like in aket, akeit (vinegar) from Latin acetum.
- An accented Γ in Greek becomes j in Gothic.
- Words with -ar are declined as (m. A) stems, compare kaisar.
- Words with -kn are declined as (n. A) stems, compare kelikn.
People from countries
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]When the country has the ending -ia in Latin, people generally have m. (U/I) stems (u-declension in singular, i-declension in plural).
Compare:
- Iudaia - iudaius (m. U/I)
How to get your article on the frontpage rotation
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]The frontpage article rotates, this means that your article might be shown in some weeks once on the frontpage.
Here are the things which a frontpage article must have:
- A good quality (no basic grammar errors)
- A length of a few paragraphs. (An article with one phrase can't be on the frontpage)
- Pictures which fit the article
- Categories added are preferred
- A good style, so for example using bold and italic text where it is expected.
Once you think your article is good enough, add it here:
If there's enough agreement or if an admin accepts it, it can be added.
Adminship
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]If you want to become an admin because you want to help this Wikipedia by removing bad articles, cleaning it up, maintaining it, and countering spam or because you have some other good motivation, you can apply for adminship here:
After that, you have to add your application here (referring to the previous link when you apply):
Please, keep in mind, if you are new to this community, you will need a very good reason to be accepted and will not be granted permission if there is not enough community support.
If you are an Admin, please consult the Admin guide to be informed about your tasks and what you can do.
Popular names in Gothic
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]For modern non-fictive names it's recommended to transcribe them (π΄.π². Deb Grol instead of Daweid Grol, similar to how this is done in modern Hebrew and Greek).
For names in fiction and ancient history (like Alaric, Wulfila etc.) it's recommended to reconstruct them.
If a name is of Germanic origin or an attested word of Latin, Greek or Hebrew origin, it is recommended to use these first names in an article which you write. Here you can find a list of popular names in Gothic:
| English | Gothic | Notes |
|---|---|---|
| Abraham | Abraham | attested; gen. -is |
| Adam | Adam | attested; gen. -is |
| Alexander | Alaiksandrus | attested; u-stem |
| Alfred | AlbireΓΎs, AlbareΓΎs | From PGmc *albaz/*albiz (occurs as both i- and a-stems in other Germanic languages) and attested root red-. |
| Alice, Alicia, Alison, Adelaide | AΓΎalahaidus, AΓΎalahaids | from PGmc *aΓΎalaz + *haiduz based on OHG Adalheidis; David Alexander Carlton renders this as AΓΎalhaids, with no stem-vowel and treated as an i-stem for his translation of Alice in Wonderland, but it would be AΓΎalahaidus if lacking OHG influence |
| Andrew | Andraias | attested; nom. -as, otherwise declines as masc. n. stem |
| Anna | Anna | attested |
| Baldwin | BalΓΎawins | from attested roots balΓΎ- and PGmc *winiz. |
| Bartholemew | BarΓΎaulaumaius | attested; u-stem |
| Benjamin | Beiniamein | |
| Charles | Karls, Karla | from PGmc *karlaz; monothematic names tend to be declined weak. |
| Constantine | Kustanteinus | attested in the Gothic calendar |
| Damian | Damjanus | attested; gen. -aus |
| David | Daweid | attested; gen. -is |
| Derek, Dirk, Terry, Dietrich | Γiudareiks | from attested ΓΎiuda and reiks |
| Dorothy, Dorothea | DauriΓΎaia | based on attested DauriΓΎaius |
| Edgar | Audagais | from attested root auda- and PGmc *gaisaz/*gaizaz. |
| Edmund | Audamunds | from attested root auda- and PGmc *mundΕ masculinized to *munds. |
| Edward | Audawards | from attested roots auda- and ward-. |
| Egbert | Agjabairhts | from PGmc *agjΕ and attested bairhts. |
| Elias | Helias | attested; gen. -an |
| Eliezer | Aileiaizair | attested; gen. -is |
| Elizabeth | AileisabaiΓΎ | attested; acc. AileisabaiΓΎ |
| Erik, Eric | Ainareiks, Haimareiks, Aizareiks, Airareiks | the origin of the first element is not well understood, but likely related to one of these variants; the name Eraricus occurs in Latin sources |
| Eve | Aiwwa | attested; acc. Aiwwan |
| Frederick | FriΓΎareiks, FriΓΎureiks | attested in gen. as FriΓΎareikeikeis, likely scribal error for FriΓΎareikeis. FriΓΎu- is properly a u-stem. |
| Gabriel | Gabriel | attested |
| Gottlieb | Gudilub | attested in the Arezzo Deed, same etymology |
| Harold | Harjawalds | from attested harjis and PGmc *waldaz, attested as in verb waldan. |
| Herbert | Harjabairhts | from attested harjis and bairhts |
| Isaac | Isak | attested; gen. -is |
| Janna | Janna | attested; gen. -ins |
| Jacob | Iakob, Iakobus | attested, occurs as both a. stem (sans nom. -s) and u-stem |
| Joanna | Iohanna | attested; declines like masc. n. stem. |
| John | Iohannes | attested; declines rather inconsistently, gen. -is; acc. -en; dat. -e |
| Josef | Iosef | attested; gen. -fis, dat. -fa & -ba. |
| Levi | Laiwweis | attested; heavy ja-stem |
| Lucius | Lukius | attested |
| Luke | Lukas | attested; nom. as, otherwise treated as weak masc. n. stem. |
| Marc, Mark | Markus | attested; u-stem |
| Marcel, Marcellus | Markaillus | attested; u-stem |
| Margaret | Marikreitus | attested as dat. marikreitum for 'pearl' |
| Martha | MarΓΎa | attested; declines like masc. n. stem. |
| Mary, Maria | Marja, Maria | attested; declines rather variously |
| Matilda | Mahtihilds, Mahtihildi | from attested mahts and PGmc hildiz; the name Diindihildi suggests a possible jo-stem |
| Matthew | MaΓΎΓΎaius, MatΓΎaius | attested; u-stem |
| Nathan | NaΓΎan | attested; gen. -is |
| Nico | Nikau | Based on attested Nikaudemus, Nico having the same root as the first part |
| Oswald | Ansuwalds, Ansiwalds | from PGmc *ansuz (may have become i-stem in East Germanic) and attested verb waldan |
| Paul | Pawlus | attested; u-stem |
| Peter | Paitrus | attested; u-stem |
| Phillip | Filippus | attested; u-stem |
| Rebecca | Raibaikka | attested |
| Richard | Reikihardus | from attested reiks and hardus; reiks is a consonant stem but seem to favour compounding with -i- |
| Robert | HroΓΎibairhts | from PGmc *hroΓΎiz, attested bairhts |
| Roger | HroΓΎigais | from PGmc *hroΓΎiz +*gaisaz |
| Rufus | Rufus | attested; u-stem |
| Sarah, Sara | Sarra | attested; decline like masc. n. stem. |
| Seth | SeΓΎ | attested only in gen. as Sedis |
| Sigmund | Sigismunds, Sigimunds | from attested sigis, compounding without stem-vowel (sigislaun) and also attested in name Sigisvultus ( Gothic SigiswulΓΎus); later names seem to favor Sigi- which may be due to West German or influence of an otherwise unattested variant of sigis. |
| Simeon | Swmaion | attested |
| Simon | Seimon | attested; declines rather haphazardly |
| Solomon | Saulaumon | attested; gen. -is |
| Stan | Stains, Staina | from attested stains; monothematic names tend to be n-stems. |
| Stephen | Staifanus | attested; u-stem |
| Susan | Susanna | attested |
| Timothy | TeimauΓΎaius | attested; u-stem |
| Thaddeus | Γaddaius | attested; u-stem |
| Theo | Γaiau | Based on first part of the attested name Γaiaufeilus (Theophilus) |
| Thomas | Γomas | attested; nom. -as, otherwise declines as masc. n. stem. |
| Tobias | Tobeias | attested; gen. -in |
| Walter | Waldaharjis | from PGmc *waldaz (attested as verb waldan) and attested harjis |
| William | Wiljahilms | from attested wilja and hilms |
Genders and stems of neologisms
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]You might have trouble with genders and stems for neologisms, there are however rules for new words, as Wulfila included new words too. In this we differ between place names, names and otyer nouns.
City names
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]The rules are:
- -ia is declined as a -jo stem.
- -a is declined as an o-stem.
- -us is declined as an u-stem.
- Consonant + -em is the same in all cases, except for genitive -ems.
Other nouns
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]It differs based on what it's reconstructed of. If it's from Proto-Germanic, it's recommended to keep the same gender.
If it's from a language like English or Spanish use the following rules:
- The gender should be the same as in the original language. So for example tapas from Spanish is las tapas, so use a feminine gender.
- Masculine words with final -a should be declined as (m. N) words.
- Feminine words with final -a should be declined as (f. O) words.
- Words for professions and people doing something like butcher (skilja) and seller (frabugja) are declined like (m. N) if the accompanying verb is -jan. If the accompanying verb is -an, like in gibands (giver, verb: giban) or -on like in frijonds (friend, verb: frijon) it's declined like a masculine consonant stem.
- Words with a consonant + u should be declined as a u-stem.
- Words, regardless of masculine or feminine gender with -us, should be declined as U-stem words.
- Words with -jo or in the original language -io or -ion are declined as (f. N) words in Gothic with the form -jo. So for example Greek Ξ΅α½Ξ±Ξ³Ξ³Ξλιον becomes aiwaggeljo (f. N).
- Words with -x or -ks become -ks and should be declined as (m. Consonant) words.
- When borrowing from Latin, in -ium words the -um part is left out and in -us word the final -us is missing in Gothic, like in aket, akeit (vinegar) from Latin acetum.
- An accented Γ in Greek becomes j in Gothic.
- Words with -ar are declined as (m. A) stems, compare kaisar.
- Words with -kn are declined as (n. A) stems, compare kelikn.
People from countries
[πΉπ½πΌπ°πΉπ³πΎπ°π½]When the country has the ending -ia in Latin, people generally have m. (U/I) stems (u-declension in singular, i-declension in plural).
Compare:
- Iudaia - iudaius (m. U/I)