Jump to content

Portal:πŒ²πŒΉπŒ»πŒ°π‚πŒ°πŒΆπŒ³πŒ°

π†π‚πŒ°πŒΌ Wikipedia

This dictionary is an adaptation of the one by Andras Rajki from 2004, combined with the dictionary of Streitberg. It can be used as a help when reading articles on this wiki. This dictionary can be used as a helping tool to read this Wikipedia, it also contains modern terms. 𐌰 β€’ 𐌱 β€’ 𐌲 β€’ 𐌳 β€’ 𐌴 β€’ 𐌡 β€’ 𐌢 β€’ 𐌷 β€’ 𐌸 β€’ 𐌹 β€’ 𐌺 β€’ 𐌻 β€’ 𐌼 β€’ 𐌽 β€’ 𐌾 β€’ 𐌿 β€’ 𐍀 β€’ 𐍂 β€’ 𐍃 β€’ 𐍄 β€’ 𐍅 β€’ 𐍆 β€’ 𐍇 β€’ 𐍈 β€’ 𐍉 β€’ 𐌹̈-𐍁-𐍊


𐌰

aba (m. N) - husband
abba (m. N) - father
abrs : strong. Deriv. 
abraba - strongly, 
abrjan (*) - to amaze. Comp. biabrjan, amaze
addjis (*) - egg
af: of, abu = afu. Deriv. afar after. Comp. 
afardags - next day
aftra [akin to Eng after] : again Deriv. 
afta back, 
aftana from behind, 
aftaro back,
aftuma, last, 
aftumist last. Comp. 
aftraanastodeins - renewal
aggilus (aggelus, aggillus) [b. fr. Gre aggelos, messenger] : angel. Comp. 
arkaggilus - archangel
aggwus [akin to Ger eng] : narrow. Deriv. 
aggwei (*) strictness
aggwitha - straits
aggwjan - make narrow. Comp. gaaggwei restriction,  gaaggwjan restrict
agan (*) [akin to Eng awe] : to have fear. Deriv. 
agands (*) awestruck, 
agei (*) fear, 
agis fear, 
agjan (*) to scare off
agjands (*) terrifying
aglaitei - awkward
aglaitgastalds - avid
aglaitiwaurdei - awkward speech
aglaiti - awkwardness
aglitha - pain
agljan (*) - to press
aglo - anxiety
 agls - awkward
aglus - difficult
agluba - difficultly
ogan (p. uhtedun), ogjan cause fear, ogjands (*) terrifying. Comp. afagjan scare, inagjan threaten, unagands fearless, unagei fearlessness, usagiths (*) awestruck, usagjan scare, usagljan abuse
ahaks : dove
ahana [akin to Eng awn] : chaff. Deriv. ahs ear of corn
ahs (*) [akin to Ger Acht, attention] : intelligent. Deriv. aha mind, ahei sense, ahjan mean, ahma spirit, ahmateins intelligence, ahmeins spiritual. Comp. inahei sobriety, inahs sober
ahsa (*) (VC) [akin to Lat axis, Ger Achse] : axis
ahtau [akin to Eng eight] : eight. Comp. ahtaudogs of eight days, ahtautehund eighty, ahtuda eighth
ahwa [akin to Lat aqua] : water. Deriv. gauja inhabitant of a region, gawi (g. gaujis) region
aibr [maybe a misprint for tibr, q.v.] : offering
aigan (aihan, pp. aiht) [akin to Eng own] : own. Deriv. aigin property, aiginon (*) seize, aihts asset. Comp. fairaihan participate
aihwus (*) (VC) [akin to Lat equus] : horse. Comp. aihwatundi thornbush
aikan (*) (aiaik) [akin to OHGer eichon] : say. Deriv. aihtr (*) complaint, aihtron beg, aihtrons prayer. Comp. afaikan deny
aikklesjo [b. fr. Gre ekklesia] : church
ails [akin to Eng ail] : disgraceful
ains [akin to Eng one] : one. Deriv. ainaha (f. ainoho) only, ainakls lonely, ainan (*) separate. Comp. ainabaur native, ainamunditha unity, ainfalths simple, ainfalthaba simply, ainfalthei(*) simplicity, ainhwarjizuh each, ainhwatharuh either of the two, ainlif (ainlib-) eleven, ainshun (f. ainohun) someone, gaainan separate
aipiskaupus (m. U) [b. fr. Gre episkopos, supervisor] : bishop. Deriv. aipiskaupei bishopric
aipistaule [b. fr. Gre epistola, letter] : epistle
air [akin to Eng ere] : early. Deriv. airis, airiza early
airkns (*) [akin to OHGer erchan] : pure. Deriv. airknitha purity. Comp. unairkns godless
airtha (f. O)[akin to Eng earth] : earth. Deriv. airtheins earthen. Comp. airthakunds earth-born
airus [maybe akin to aiths] : envoy. Deriv. airinon be envoy
airzei (f. N) [akin to Lat erro, err, Ger irren, err] : error. Deriv. arzeis erring, airzitha error, airzjan lead astray, airzjands deceiver. Comp. afairzjan deceive
aistan [akin to Lat aestimo] : revere. Comp. gaaistan be shy
aithei [akin to OGer eide] : mother
aiths (g. ailis) [akin to Eng oath] : oath. Deriv. aitheis (*) sworn. Comp. ufaitheis sworn
aiththau [akin to Ger oder, or] : or
aiwiskon [akin to Eng ask] : treat shamefully. Deriv. aiwiski shame, aiwisks shameful. Comp. gaaiwiskon abuse, unaiwisks shameless
aiws [akin to Eng aye] : age, eternity. Deriv. aiw ever, aiweins eternal, aiwjan (*) last. Comp. aiwlaugia charity, ajukduths eternity, halisaiw hardly, sunsaiw soon, usaiwjan endure
aiz [akin to Eng ore] : ore. Comp. aizasmitha ironsmith
ak [akin to OEng ac] : but. Deriv. akei (ake) but, even
akeit [b. fr. Lat acetum] : vinegar
akran [akin to Eng acorn] : fruit. Comp. akranalaus fruitless
akrs [akin to Eng acre] : field
alabalstraun [b. fr. Gre alabastron] : alabaster vessel
alan [akin to alths] : grow up. Deriv. aliths fed, aljan nourish
aleina [akin to Eng ell] : ell
alew [b. fr. Armenian] : olive. Deriv. alews of olives. Comp. alewabagms olive tree
alhs (f. Cons.) [akin to OEng alhs] : temple
aljan [akin to OEng ellen] : be zealous. Deriv. aljanon be zealous. Comp. inaljanon make angry
aljis [akin to Eng else] : other. Deriv. alja else, aljar somewhere else, aljath to somewhere else, aljathro from somewhere else. Comp. aljakuns alien, aljaleiko differently, aljaleikoths different, aljaleiks (*) different
alls [akin to Eng all] : all. Deriv. alakjo in total, tho alla entirely, allis at all. Comp. alabrunsts holocaust, alamans humanity, alatharba dirt-poor, allandjo fully, allathro from all sides, allawerei sheer goodness, allwaldands almighty, allawaurstwa complete
alths (ald-) (Crim. alt) [akin to Eng old] : age. Deriv. aldoma age, aldr (*) age, aldrs (*) aged, althan (*) age, be old, altheis old, althiza elder, althjona old things. Comp. framaldrs aged, usalthan get old
ams (amsa) [akin to Lat umerus] : shoulder
an [akin to Lat an] : whether
ana [akin to Eng on] : on. Comp. analeiko similar, analeiks (*) similar
anaks [akin to uhtwo] : suddenly
anan (*) (on, onum) [akin to Lat anima, spirit] : pant. Comp. uzanan exhale
and (anda) [akin to Eng end] : on, over, along. Deriv. andeis end, andizuh otherwise, andjo (*) ended. Comp. allandjo fully, andilaus endless
andbahti [b. fr. Celtic Lat andabahtum, cf. Ger Amt] : office. Deriv. andbahtjan serve office, andbahts servant
anno [b. fr. Lat annona] : cost, wage
ans (dat. anza) [akin to Lat onus, burden] : beam, rafter
ansts [akin to Ger Gunst] : favor. Deriv. ansteigs merciful
anthar [akin to Eng other] : other. Deriv. anthar, antharana, anthar, antharis one another, thata anthar otherwise. Comp. antharleikei difference, antharleiko differently, antharleiks (*) different
apaustaulus (apaustulus) [b. fr. Gre apostolos, envoy] : apostle. Deriv. apaustaulei apostle’s office. Comp. galiugaapaustaulus false apostle
apls (*) (Crim. apel) [akin to Eng apple] : apple
aqizi [akin to Eng axe] : axe
ara (m. N) [akin to Eng erne] : eagle
arbi [akin to Ger Erbe] : heritage. Deriv. arbaidjan work, arbaiths work, arbja heir, arbjo heiress. Comp. arbinumja heir, biarbaidjan strive, gaarbja heritage, thairharbaidjan work over
areis (*) [akin to Eng -er] : doer, agent. Comp. bokareis scribe, daimonareis maniac, laisareis teacher, liuthareis singer, motareis customs official, sokareis researcher, witodalaisareis jurist, wullareis fuller
arhwazna [akin to Eng arrow] : arrow
arjan [distantly akin to Lat arare] : plough
arka [akin to Eng ark] : ark
arms [akin to Eng arm] : arm
arms [akin to Ger arm] : poor. Deriv. armostai the poorest (pl.), arman have mercy, armaio alms. Comp. gaarman have mercy, armahairts merciful, armahairtei mercy, armahairtitha charity
arns (*) [akin to Eng earnest] : secure. Deriv. arniba securely
arwjo [akin to Gre eremos, lonely] : in vain
asans [akin to Ger Ernte] : harvest. Deriv. asneis laborer
asilus [b. fr. Lat asinus] : ass. Comp. asiluqairnus millstone
astaths : truth
asts [akin to Ger Ast] : branch
at [akin to Eng at] : at
atta [akin to Rus otets] : father
ath (*) : but. Comp. aththan but
athala (*) [akin to Ger Adel] : nobility. Comp. Athalaricus
athn (*) (dat. pl. athnam) [akin to Lat annus] : year. Comp. atathni year
aufto : maybe
augo (Crim. oeghe) [akin to Eng eye] : eye. Deriv. ahts (*) sight, augi (*) face, augiba (*) openly, augjan show, augjo (*) openly. Comp. andaugi face, andaugiba openly, andaugjo openly, augadauro window, ataugjan show, frisahts image, gafrisahtjan form, gafrisahtnan be formed
auhjon [akin to Lat ovatio] : make noise. Deriv. auhjodus, noise
auhns [akin to Eng oven] : oven
auhsa [akin to Eng ox] : ox
auhuma [akin to wahsjan] : higher. Deriv. auhumists highest
auja (*) [akin to Ger Au] : meadow, plain
auk [akin to Eng eke] - for, because
aukan [akin to Eng eke] : increase. Deriv. auknan, be increased. Comp. anaaukan, add, biaukan, increase, biauknan, be increased, gaaukan, become complete
aurahi (aurahjo?) [akin to Rus ovrag, ravine] : grave
aurali [b. fr. Lat orale] : handkerchief
aurkeis [b. fr. Lat urceus] : cup
aurts (*) [b. fr. Lat hortus] : garden. Deriv. aurtja, gardener. Comp. aurtigards, orchard
auso [akin to Eng ear] : ear
austro (*) [akin to Eng east] : east. Comp. Austrogothi, Ostrogoths
auths (autheis?) [akin to Ger oede] : deserted. Deriv. authjana deserted (acc.), authida desert
Qauths (aud-) (*) : luck. Deriv. audagei happyness, audagjan praise happily, audags happy. Comp. audahafts lucky
awi (*) [akin to Lat avidus, greedy]. Comp. awiliuth thanks, awiliuthon thank
awis (*) [akin to Eng ewe] : ewe. Deriv. awethi shepherd, awistr sheep-pen
awo [akin to Lat avus, grandfather] : grandmother
azets [maybe akin to Eng easy] : easy. Deriv. azetizo, azitizo easier, azetaba easily, azeti ease
azgo [akin to Eng ash] : ash

𐌱

b- (*) [akin to bi]. Comp. bnauan squash
ba [akin to Russian ba] : if
badi [akin to Eng bed] : bed
bagms [akin to Eng beam, Ger Baum] : tree. Comp. alewabagms olive tree, bairabagms mulberry tree, bairkabagms (*) birch tree, peikabagms palm tree, smakkabagms fig tree
bai (acc. bans, dat. baim) [akin to Eng both] : both. Deriv. bajoths both, bi at. Comp. bithe afterwards
baidjan [akin to Eng bid] : force. Deriv. bidagwa beggar, bidjan ask, busns (*) order. Comp. anabusns order, gabaidjan force, gabidjan beg, usbidjan ask
baira (*) : mulberry. Comp. bairabagms mulberry tree
bairka (*) (VC) [akin to Eng birch] : birch. Deriv. bairkan (*) birch-twig. Comp. bairkabagms (*) birch tree
bairan [akin to Eng bear] : carry. Deriv. barms breast, baur (*) carrying, baur (*) a person born, baurei burden, baurthei burden, baurths (*) birth, berusjos (birusjos) parents, bruths daughter-in-law. Comp. ainabaur native, atbairan offer, bruthfaths bridegroom, frabairan tolerate, frumabaur firstborn, gabairan bear, gabaur breakfast, collection, gabaurjaba with joy, gabaurjothus lust, gabaurthiwaurd birth register, gabaurths birth, thairhbairan carry over, usbairan carry with, unbairands non-carrying, unbaurans unborn
bairgan [akin to Ger bergen] : rescue. Deriv. bairgo (*) accommodation. Comp. gabairgan rescue, harjabairgo (*) accommodation
bairgs (*) [akin to Ger Berg] : mountain. Deriv. bairgahei mountainous area, baurgeins (*) fort, baurgja citizen, baurgs city. Comp. baurgawaddjus city wall, bibaurgeins fort, gabaurgja fellow citizen
bairhts [akin to Eng bright] : bright. Deriv. bairhtaba brightly, bairhtei clearness, bairhteins (*) apparition, bairhtjan publish. Comp. gabairhteins apparition, gabairhtjan make clear, declare
balgs [akin to Eng belly] : hose. Comp. matibalgs food-bag
balsagga : neck
balths (*) [akin to Eng bold] : bold. Deriv. balthaba boldly, balthei boldness, baltheins (*) boldness, balthjan dare. Comp. thrasabalthei quarrelsomeness, thrasabalths (*) quarrelsome, usbaltheins boldness, usbalths (*) bold, insolent
balwa (*) [akin to Eng bale] : evil. Deriv. balweins pain, balwjan torture. Comp. balwawesei evilness
banja [akin to Eng bane] : wound
baris (*) [akin to Eng barley] : barley. Deriv. barizeins made of barley
barn (Crim. baar) [akin to bairan; cf. Swe barn] : child. Deriv. barnahs (*) having children, barnilo childhood, barnisks childish, barusnjan respect (from a child). Comp. unbarnahs childless
basi (*) [akin to Eng berry] : berry. Comp. weinabasi grape
bats (*) [akin to Eng better] : in a better way. Deriv. batista best, batiza better, batnan (*) be useful, bota use, botjan use. Comp. gabatnan be useful, gabotjan produce
bauan [akin to Eng bower] : dwell. Deriv. bauains dwelling. Comp. gabauan dwell
baugjan (*) [akin to Gre aphysgetos, mud] : sweep. Comp. usbaugjan sweep
bauljan (*) [akin to Ger Beule, pustule] : swell. Deriv. bauljo (*) boil. Comp. ufbauljan inflate
baurd (*) [akin to Eng board] : plank. Comp. fotubaurd foot-rest
bauths : deaf, dumb. Deriv. bausei (*) deceit
beidan [akin to Eng bide] : wait. Deriv. beisnei wait, biudan (*) offer, biuds (biuths) table. Comp. anabiudan order, faurbiudan forbid, gabeidan wait patiently, usbeidan wait, usbeisnei patience, usbeisneigs patient, usbeisns patience
beitan [akin to Eng bite] : bite. Deriv. baitraba bitterly, baitrei bitterness, baitrs bitter, beist leaven, beistei (*) leavening, beistjan (*) leaven, beit (*) bit. Comp. andbeitan scold, andabeit blemish, gabeistjan leaven, unbeistei without leavening, unbeistjoths unleavened
biari (*) Comp. unbiari beast
bida [akin to Eng bead, see baidjan] : prayer
bindan [akin to Eng bind] : bind. Deriv. bandi fetters, bandja captive, bandwa sign, bandwjan give a sign, bandwo sign, bansts barn, binda (*) band, bundnan (*) be bound. Comp. andbindan set free, andbundnan break loose, bibindan wrap, eisarnabandi iron chains, fotubandi foot-chains, gabandwjan signal, gabinda band, gabindan tie, gabundi band, naudibandi fetters
biugan [akin to Ger biegen] : bend. Comp. gabiugan bend
blauthjan [maybe akin to Eng blood] : lift, remove. Comp. gablauthjan lift, remove
blesan (*) [akin to Ger blasen] : blow. Deriv. bliggwan strike. Comp. ufblesan inflate, usbliggwan beat up
blinds [akin to Eng blind] : blind. Deriv. blandan mix, bleithei goodness, bleitheins mercy, bleithjan have mercy, bleiths merciful, blindjan (*) make blind, blindnan (*) be blind. Comp.  gableitheins mercy, gableithjan have mercy, gablindjan make blind, gablindnan be blind
bloma [akin to Eng bloom] : flower
blotan [akin to Lat flamen, priest] : revere. Deriv. blostreis (*) reverer, bloteins (*) reverence, blotinassus religious service. Comp. guthblostreis god-fearing, ufbloteins prayer
bloth (Crim. plut) [akin to Eng blood] : blood. Comp. blotharinnands bleeding
boga (*) (Crim.) [akin to Eng bow, Ger Bogen] : bow
boka [akin to Eng beech] : beech. Deriv. bok (*) letter, boka document, bokos book. Comp. bokareis scribe, frabauhtaboka sales certificate, wadjabokos book of pledges
brahwa [akin to Eng brow] : wink. Deriv. braihwan wink
braiths (braid-) [akin to Eng broad] : broad. Deriv. braidei breadth, braidjan (*) broaden. Comp. usbraidjan spread
brannjan (*) [akin to Eng burn] : burn. Deriv. brinnan burn, brinno fever, brunsts (*) burning. Comp. alabrunsts burning offering, gabrannjan burn up, inbrannjan set on fire, ufbrinnan burn up
brauth (*) (Crim. broe) [akin to Eng bread] : bread
briggan (p. brahta) [akin to Eng bring] : bring
brikan [akin to Eng break] : break. Deriv. brakja battle, bruka (*) morsel, bruknan (*) be broken. Comp. gabrikan break, gabruka morsel, ufbrikan despise, unufbrikands trouble-free, usbruknan be broken
brothar (Crim. bruder) [akin to Eng brother] : brother. Comp. brothrahans brethren, brothralubo fraternal love, galiugabrothar false brother
brukjan (p. bruhta) [akin to Eng brook] : use, need. Deriv. bruks useful. Comp. missabrukjan (*) abuse, unbruks inutile
brunna (Crim. brunna) [akin to brannjan; cf. Ger Brunnen] : spring, well
brusts [akin to Eng breast] : breast. Deriv. brunjo armor
bugjan (p. bauhta) [akin to Eng buy] : buy. Deriv. bauhts (*) purchase. Comp. andabauhts ransom, faurbauhts buying free, frabauhtaboka sales certificate, frabugjan buy, usbugjan buy out

E

ei [akin to Rus i, and] - so that. Comp. eithan, since, eithau were not
eis (n. A) (VC) [akin to Eng ice, Ger Eis] : ice
eisarn [akin to Ger Eisen] - iron. Deriv. eisarneins made of iron. Comp. eisarnabandi iron chains
𐌲𐌰𐌽𐌿𐌼𐌰𐌽 π†π‚πŒ°πŒΌ "https://got.wikipedia.org/w/index.php?title=Portal:πŒ²πŒΉπŒ»πŒ°π‚πŒ°πŒΆπŒ³πŒ°&oldid=38553"