𐌞𐌰𐍄𐌰 𐌹𐌜𐍄𐌰𐌹𐍂𐌜𐌰𐍄𐍃𐌟𐍉𐌜𐌰𐌻𐍉

𐌰𐍄 𐍅𐌹𐌺𐌹𐍀𐌎𐌳𐌟𐌰, 𐍃𐍉 𐍆𐍂𐌹𐌟𐍉 𐌎𐌲𐌺𐌎𐌹𐌺𐌻𐍉𐍀𐌎𐌳𐌟𐌰
𐌞𐌰𐍄𐌰 𐌹𐌜𐍄𐌰𐌹𐍂𐌜𐌰𐍄𐍃𐌟𐍉𐌜𐌰𐌻𐍉

𐍃𐌰 𐌰𐌻𐌻𐌞𐌹𐌿𐌳𐌰𐍃𐌰𐌲𐌲𐍅𐍃 𐌰𐌹𐌞𐌞𐌰𐌿 𐌞𐌰𐍄𐌰 𐌹𐌜𐍄𐌰𐌹𐍂𐌜𐌰𐍄𐍃𐌟𐍉𐌜𐌰𐌻𐍉, (𐍆𐍂. L'Internationale) 𐌹𐍃𐍄 𐌌𐌎𐍂𐍃 𐌲𐌰𐌌𐌰𐌹𐌜𐌳𐌿𐌞𐌎𐌹𐌜𐌹𐍃𐌺𐍃 𐍃𐌰𐌲𐌲𐍅𐍃. 𐌹𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌞 𐌌𐌎𐍂𐍃 𐌞𐌰𐌹𐍂𐌷 𐍃𐌰 𐌲𐌲𐌲𐌞, 𐍈𐌰𐍂 𐌹𐍃 𐍅𐌰𐍃 𐍂𐌎𐌹𐌺𐌹𐍃𐌰𐌲𐌲𐍅𐍃 •𐌰̅𐍊𐌺𐌱-𐌰̅𐍊𐌌𐌳•. 𐍃𐌰 𐍃𐌰𐌲𐌲𐍅𐍃 𐍃𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰𐌳𐌰 𐌰𐌜𐌰 𐍆𐍂𐌿𐌌𐌹𐍃𐍄𐌰𐌜 𐌱𐌻𐍉𐌌𐌰𐌌𐌎𐌜𐍉𐌞𐌹𐍃, 𐍃𐌰 𐌳𐌰𐌲𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍃𐍄𐍅𐌰𐌜𐌎.

𐍃𐍉 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌎𐌹 [𐌌𐌰𐌹𐌳𐌟𐌰𐌜]

𐍃𐍉 𐍆𐍂𐌿𐌌𐌹𐍃𐍄𐍉 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌎𐌹 𐌲𐌰𐌌𐌎𐌻𐌹𐌳𐌰 𐍅𐌰𐍃 𐌱𐌹 𐌎𐌿𐌲𐌎𐌜𐌎 𐍀𐍉𐍄𐍄𐌹𐌎𐍂 (•𐌰̅𐍉𐌹𐌵–𐌰̅𐍉𐍀𐌶•) 𐌹𐌜 𐍆𐍂𐌰𐌲𐌺𐌹𐍃𐌺𐌰𐌹 𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰𐌹. 𐍀𐌹𐌎𐍂𐍂𐌎 𐌳𐌎 𐌲𐌎𐌹𐍄𐌎𐍂 (•𐌰̅𐍉𐌌𐌷-𐌰̅𐍊𐌻𐌱•) 𐍃𐌺𐍉𐍀 𐌞𐍉 𐌷𐌻𐌹𐌿𐌳𐌎𐌹𐌜.

𐌿𐍆𐌰𐍂𐍃𐌰𐍄𐌎𐌹𐌜𐍃 [𐌌𐌰𐌹𐌳𐌟𐌰𐌜]

𐍃𐌰 𐍃𐌰𐌲𐌲𐍅𐍃 𐌹𐍃𐍄 𐌿𐍆𐌰𐍂𐍃𐌰𐍄𐌹𐌞𐍃 𐌳𐌿 𐍆𐌹𐌻𐌿 𐍂𐌰𐌶𐌳𐍉𐌌, 𐌟𐌰𐌷 𐌳𐌿 𐌲𐌿𐍄𐌰𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰𐌹.

Version 1
Usstandiß allans huhraus bandjans!
Usstandiß uswaurpos ßiude!
So unraihteins skal suns gaandjan:
atist auk airßa batizei.
Afwaurpanos sind bandjos fairnjos,
gasatißs aftra hlains jah dal.
Gasniwam weis us faur bi stairnons.
Ni waiht, weis habam wairßan all.
Refrain
Weig aftumisto weiham.
Gaqimiß ßairh gadeß!
Intairnatsjonalo,
gawidiß manaseß.
Weig aftumisto weiham.
Gaqimiß ßairh gadeß!
Intairnatsjonalo,
gawidiß manaseß.
Version 2
Usstandiß allans huhraus bandjans!
Usstandiß uswaurpos ßiude!
So unraihteins skal suns gaandjan:
atist auk airßa batizei.
Afwaurpanos sind bandjos fairnjos,
gasatißs aftra hlains jah dal.
Gasniwam weis us faur bi stairnons.
Ni waiht, weis habam wairßan all.
Þo nunu spediston haifst haifstjam,
naht andstandandans.
Þata Gaßiudaliuß, gahlaibans,
gawidiß alamans.
Version 3
Usstandiß allans huhraus bandjans!
Usstandiß uswaurpos ßiude!
So unraihteins skal suns gaandjan:
atist airßa batizei.
Þos fairnjons bandjos nu aflagjiß!
Urreisand aftra hlains jah dal.
Jus harjis ßiwe us! Framßragjiß!
Ni waiht, habam wairßan all.
Haifst ßo spediston haifstjam,
uns gagahaftjandans.
Alaßiudaliuß laistoß,
gawidan alamans.
Alternative for second part of first stanza
Afwairpam bandjom midjungardis.
Was aftra gasatißs hlains jah dal.
Nist naußs uns stauins aißßau wardis.
Ni waiht, weis habam wairßan all.
𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌜𐌳𐌹𐌞 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌜𐍃 𐌷𐌿𐌷𐍂𐌰𐌿𐍃 𐌱𐌰𐌜𐌳𐌟𐌰𐌜𐍃!
𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌜𐌳𐌹𐌞 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌿𐍂𐍀𐍉𐍃 𐌞𐌹𐌿𐌳𐌎!
𐍃𐍉 𐌿𐌜𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌎𐌹𐌜𐍃 𐍃𐌺𐌰𐌻 𐍃𐌿𐌜𐍃 𐌲𐌰𐌰𐌜𐌳𐌟𐌰𐌜:
𐌰𐍄𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌿𐌺 𐌰𐌹𐍂𐌞𐌰 𐌱𐌰𐍄𐌹𐌶𐌎𐌹.
𐌰𐍆𐍅𐌰𐌿𐍂𐍀𐌰𐌜𐍉𐍃 𐍃𐌹𐌜𐌳 𐌱𐌰𐌜𐌳𐌟𐍉𐍃 𐍆𐌰𐌹𐍂𐌜𐌟𐍉𐍃,
𐌲𐌰𐍃𐌰𐍄𐌹𐌞𐍃 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌜𐍃 𐌟𐌰𐌷 𐌳𐌰𐌻.
𐌲𐌰𐍃𐌜𐌹𐍅𐌰𐌌 𐍅𐌎𐌹𐍃 𐌿𐍃 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌱𐌹 𐍃𐍄𐌰𐌹𐍂𐌜𐍉𐌜𐍃.
𐌜𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄, 𐍅𐌎𐌹𐍃 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌌 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌞𐌰𐌜 𐌰𐌻𐌻.
𐍅𐌎𐌹𐌲 𐌰𐍆𐍄𐌿𐌌𐌹𐍃𐍄𐍉 𐍅𐌎𐌹𐌷𐌰𐌌.
𐌲𐌰𐌵𐌹𐌌𐌹𐌞 𐌞𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌲𐌰𐌳𐌎𐌞!
𐌹𐌜𐍄𐌰𐌹𐍂𐌜𐌰𐍄𐍃𐌟𐍉𐌜𐌰𐌻𐍉,
𐌲𐌰𐍅𐌹𐌳𐌹𐌞 𐌌𐌰𐌜𐌰𐍃𐌎𐌞.
𐍅𐌎𐌹𐌲 𐌰𐍆𐍄𐌿𐌌𐌹𐍃𐍄𐍉 𐍅𐌎𐌹𐌷𐌰𐌌.
𐌲𐌰𐌵𐌹𐌌𐌹𐌞 𐌞𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌲𐌰𐌳𐌎𐌞!
𐌹𐌜𐍄𐌰𐌹𐍂𐌜𐌰𐍄𐍃𐌟𐍉𐌜𐌰𐌻𐍉,
𐌲𐌰𐍅𐌹𐌳𐌹𐌞 𐌌𐌰𐌜𐌰𐍃𐌎𐌞.
𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌜𐌳𐌹𐌞 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌜𐍃 𐌷𐌿𐌷𐍂𐌰𐌿𐍃 𐌱𐌰𐌜𐌳𐌟𐌰𐌜𐍃!
𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌜𐌳𐌹𐌞 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌿𐍂𐍀𐍉𐍃 𐌞𐌹𐌿𐌳𐌎!
𐍃𐍉 𐌿𐌜𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌎𐌹𐌜𐍃 𐍃𐌺𐌰𐌻 𐍃𐌿𐌜𐍃 𐌲𐌰𐌰𐌜𐌳𐌟𐌰𐌜:
𐌰𐍄𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌿𐌺 𐌰𐌹𐍂𐌞𐌰 𐌱𐌰𐍄𐌹𐌶𐌎𐌹.
𐌰𐍆𐍅𐌰𐌿𐍂𐍀𐌰𐌜𐍉𐍃 𐍃𐌹𐌜𐌳 𐌱𐌰𐌜𐌳𐌟𐍉𐍃 𐍆𐌰𐌹𐍂𐌜𐌟𐍉𐍃,
𐌲𐌰𐍃𐌰𐍄𐌹𐌞𐍃 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌜𐍃 𐌟𐌰𐌷 𐌳𐌰𐌻.
𐌲𐌰𐍃𐌜𐌹𐍅𐌰𐌌 𐍅𐌎𐌹𐍃 𐌿𐍃 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌱𐌹 𐍃𐍄𐌰𐌹𐍂𐌜𐍉𐌜𐍃.
𐌜𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄, 𐍅𐌎𐌹𐍃 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌌 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌞𐌰𐌜 𐌰𐌻𐌻.
𐌞𐍉 𐌜𐌿𐌜𐌿 𐍃𐍀𐌎𐌳𐌹𐍃𐍄𐍉𐌜 𐌷𐌰𐌹𐍆𐍃𐍄 𐌷𐌰𐌹𐍆𐍃𐍄𐌟𐌰𐌌,
𐌜𐌰𐌷𐍄 𐌰𐌜𐌳𐍃𐍄𐌰𐌜𐌳𐌰𐌜𐌳𐌰𐌜𐍃.
𐌞𐌰𐍄𐌰 𐌲𐌰𐌞𐌹𐌿𐌳𐌰𐌻𐌹𐌿𐌞, 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰𐌜𐍃,
𐌲𐌰𐍅𐌹𐌳𐌹𐌞 𐌰𐌻𐌰𐌌𐌰𐌜𐍃.
𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌜𐌳𐌹𐌞 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌜𐍃 𐌷𐌿𐌷𐍂𐌰𐌿𐍃 𐌱𐌰𐌜𐌳𐌟𐌰𐌜𐍃!
𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌜𐌳𐌹𐌞 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌿𐍂𐍀𐍉𐍃 𐌞𐌹𐌿𐌳𐌎!
𐍃𐍉 𐌿𐌜𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌎𐌹𐌜𐍃 𐍃𐌺𐌰𐌻 𐍃𐌿𐌜𐍃 𐌲𐌰𐌰𐌜𐌳𐌟𐌰𐌜:
𐌰𐍄𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌹𐍂𐌞𐌰 𐌱𐌰𐍄𐌹𐌶𐌎𐌹.
𐌞𐍉𐍃 𐍆𐌰𐌹𐍂𐌜𐌟𐍉𐌜𐍃 𐌱𐌰𐌜𐌳𐌟𐍉𐍃 𐌜𐌿 𐌰𐍆𐌻𐌰𐌲𐌟𐌹𐌞!
𐌿𐍂𐍂𐌎𐌹𐍃𐌰𐌜𐌳 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌜𐍃 𐌟𐌰𐌷 𐌳𐌰𐌻.
𐌟𐌿𐍃 𐌷𐌰𐍂𐌟𐌹𐍃 𐌞𐌹𐍅𐌎 𐌿𐍃! 𐍆𐍂𐌰𐌌𐌞𐍂𐌰𐌲𐌟𐌹𐌞!
𐌜𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄, 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌌 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌞𐌰𐌜 𐌰𐌻𐌻.
𐌷𐌰𐌹𐍆𐍃𐍄 𐌞𐍉 𐍃𐍀𐌎𐌳𐌹𐍃𐍄𐍉𐌜 𐌷𐌰𐌹𐍆𐍃𐍄𐌟𐌰𐌌,
𐌿𐌜𐍃 𐌲𐌰𐌲𐌰𐌷𐌰𐍆𐍄𐌟𐌰𐌜𐌳𐌰𐌜𐍃.
𐌰𐌻𐌰𐌞𐌹𐌿𐌳𐌰𐌻𐌹𐌿𐌞 𐌻𐌰𐌹𐍃𐍄𐍉𐌞,
𐌲𐌰𐍅𐌹𐌳𐌰𐌜 𐌰𐌻𐌰𐌌𐌰𐌜𐍃.
𐌰𐍆𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐌌 𐌱𐌰𐌜𐌳𐌟𐍉𐌌 𐌌𐌹𐌳𐌟𐌿𐌜𐌲𐌰𐍂𐌳𐌹𐍃.
𐍅𐌰𐍃 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐌲𐌰𐍃𐌰𐍄𐌹𐌞𐍃 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌜𐍃 𐌟𐌰𐌷 𐌳𐌰𐌻.
𐌜𐌹𐍃𐍄 𐌜𐌰𐌿𐌞𐍃 𐌿𐌜𐍃 𐍃𐍄𐌰𐌿𐌹𐌜𐍃 𐌰𐌹𐌞𐌞𐌰𐌿 𐍅𐌰𐍂𐌳𐌹𐍃.
𐌜𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄, 𐍅𐌎𐌹𐍃 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌌 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌞𐌰𐌜 𐌰𐌻𐌻.