πŒ½πŒΉπŒΏπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπƒ πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³πŒΎπŒ°:πŒ²π‚π‰πŒ½πŒΊπŒ°πŒ»

Page contents not supported in other languages.
π†π‚πŒ°πŒΌ Wikipedia

Hi Gronkal, thanks for your contributions. You made a template about articles directly translated from English, but could you explain for what this template can be used and why it is necessary? Bokareis (talk) 22:59, 23 π†πŒ°πŒΉπŒ±π‚πŒΏπŒ°π‚πŒ΄πŒΉπƒ 2015 (UTC)[reply]

Hi Bokareis, because of there are not many articles around here, I'd like to translate some articles from English. And in the rules of the English Wikipedia it's clearly said that people can copy and change the under CC. so to save some time I made the templat. If you think this is unnecessary you can delete this. πŒ²π‚π‰πŒ½πŒΊπŒ°πŒ» (talk) 16:03, 24 π†πŒ°πŒΉπŒ±π‚πŒΏπŒ°π‚πŒ΄πŒΉπƒ 2015 (UTC)[reply]
Hi Gronkal, I will ask the Wikipedia community if it's necessary to have a template. I 'm happy with your possible future contributions. If you need any help you can contact me at my talk page, I 'm one of the new administrators so if you need any help with things not working here or a page which you want to edit to improve it but can't edit because it's protected, give me a call. Bokareis (talk) 20:17, 24 π†πŒ°πŒΉπŒ±π‚πŒΏπŒ°π‚πŒ΄πŒΉπƒ 2015 (UTC)[reply]
THX, I'll do that. πŒ²π‚π‰πŒ½πŒΊπŒ°πŒ» (talk) 05:19, 25 π†πŒ°πŒΉπŒ±π‚πŒΏπŒ°π‚πŒ΄πŒΉπƒ 2015 (UTC)[reply]
Hi again Gronkal. I have discussed it with one of the people from Wikipedia and your template can be useful if certain articles are translated from English articles and contain words which don't have a regular translation yet. So your template can stay. Bokareis (talk) 22:21, 26 π†πŒ°πŒΉπŒ±π‚πŒΏπŒ°π‚πŒ΄πŒΉπƒ 2015 (UTC)[reply]

Hi Gronkal, shalom! Let me help you with your introduction

𐌡𐌹𐌼 πŒ·πŒ°πŒΉπŒ»πƒ!

πŒ½πŒ°πŒΌπ‰ 𐌼𐌴𐌹𐌽 πŒ²π‚π‰πŒ½πŒΊπŒ°πŒ». π†πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½πŒ³πƒ πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ° 𐌸𐌿𐌺 πŒ·πŒ΄π‚! 𐌼𐌴𐌹𐌽 πŒ²πŒΏπ„πŒΉπƒπŒΊπŒ° 𐌰𐌻𐌰-πŒΏπŒ±πŒΉπŒ»πƒ. 𐌲𐌰-𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰𐌽 𐌼𐌹𐌸 𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽 πƒπŒ°πŒ· 𐌳𐌴𐌼.

In comparison to some other members and articles written here I 'm of the opinion that your Gothic is not bad at all. Mein Gutiska ala-ubils. I would render this as: Meina Gutiska ni abraba goda ist. Or: Meina Gutiska abraba ubila ist. Both abraba and filu mean "much, lot, a lot", but abraba is stronger than filu, which you want to use in this case. Ubila or goda. As Gutiska is used as a feminine by most people it's more correct to use the female form. Ga-leikan miΓΎ niman sah dem. What do you mean with dem? I don't think that this word exists. The forms "sah", "soh" and "ΓΎatah" are very often used to refer to a noun which is already used in the Gothic Bible, you could say for example: ΓΎata barn ligiΓΎ ΓΎar, ΓΎatah ist mikilsto. This child lays there, it is the biggest. I hope that helps.

If you can give me the English translation of what you want to say in the last phrase I can help you to turn it into a Gothic phrase.

I have a little help for you if you want to write articles in Gothic, I have built this little Gothic-Latin vice-versa converter, you can type text and convert it to Gothic or the other way around. http://roel.tengudev.com/GutiskaRazda/a_gothic.php

I 'm still trying to find out how I can implent it at this wikipedia as an administrator, but my programming knowledge is not that good!

Bokareis (talk) 22:38, 26 π†πŒ°πŒΉπŒ±π‚πŒΏπŒ°π‚πŒ΄πŒΉπƒ 2015 (UTC)[reply]